Uma parte de mim é permanente: outra parte se sabe de repente.
Traduzir uma parte na outra parte - que é uma questão de vida ou morte -
será arte?
Ferreira Gullar
Olá Liliana! Assim como o amar não existe um significado perfeito para arte. Prazer em estar aqui! “Para o legítimo sonhador não há sonho frustrado, mas sim sonho em curso” (Jefhcardoso) Gostaria de lhe convidar para que comentasse o meu conto “O CAMINHO PARA A CASA DE PORTINARI”. Ok? Jefhcardoso do http://jefhcardoso.blogspot.com
EU FIZ A MINHA PARTE. Pode até ser uma agulha no palheiro, um peixe no mar ou um piolho num elefante. Mas é assim que um dia as coisas poderiam mudar. O Planeta está pedindo SOCORRO e são poucos os que ouvem... Beijos
2 comentários:
Olá Liliana!
Assim como o amar não existe um significado perfeito para arte.
Prazer em estar aqui!
“Para o legítimo sonhador não há sonho frustrado, mas sim sonho em curso” (Jefhcardoso)
Gostaria de lhe convidar para que comentasse o meu conto “O CAMINHO PARA A CASA DE PORTINARI”. Ok?
Jefhcardoso do http://jefhcardoso.blogspot.com
EU FIZ A MINHA PARTE.
Pode até ser uma agulha no palheiro,
um peixe no mar ou um piolho num elefante. Mas é assim que um dia as coisas poderiam mudar.
O Planeta está pedindo SOCORRO e são poucos os que ouvem...
Beijos
Postar um comentário